![]() According to Quranite translator, Sam Gerrans, the term "mother" ( umm) is used idiomatically to denote something that embraces or enfolds. Jewish to Muslim convert, Muhammad Asad comments here: Lit., "his mother will be an abyss" (of suffering and despair). According to the Papal translator, Maracci, the original word Hâwiyat is the name of the lowest dungeon of hell, and properly signifies a deep pit or gulf. The last 2 verses describe Háwíyah in a similar emphatic way as Al-Qariah was emphasized in the beginning. The people whose good deeds will be heavier, will be blessed with bliss and happiness, and the people whose good deeds will be lighter, will be cast into the burning fire of hell. 6-9 The good and bad shall be judged according to their worksĪfter a picturesque depiction of judgement day in first 5 verses, next 4 verses ( ayat) describe that God's Court will be established and the people will be called upon to account for their deeds.1-5 The day of judgment a day of calamity.5 Placement and coherence with other surahs.
0 Comments
Leave a Reply. |